Componentes:


Nací en Larache, ya que mis padres habían sido destinados allí desde España. Gracias a ello, pude llenar mis ojos con la intensa y colorista luz que solo allí puede ser apreciada, el tiempo pasa lento y pausado, la vida fue buena en aquel lugar durante mi infancia. Me aficioné a la luz, luz sobre los árboles, entre las hojas, dentro y fuera de mi casa, sobre las aguas; aprendí a jugar con los colores, a rodearme de ellos, a manchar mis manos con el agua y la tierra, con la arcilla.

 

            Desde muy pequeña, adquirí conocimientos en los idiomas de mi entorno perfeccionando mi educación en  diferentes centros, me gustaba conversar y conocer diferentes pueblos y culturas: árabes, marroquíes, franceses, ingleses, españoles; todos tenían algo que ofrecerme, la universidad de la vida.

 

            Tras mi marcha a España, mi patria, ya en mi juventud, los recuerdos y añoranza de aquella tierra, me hicieron volcarme de lleno en la cerámica, en ella trataba de reproducir lo visto, rememorando recuerdos, de nuevo volvíamos a encontrarnos aunque no aún de forma definitiva. Durante un tiempo realice diferentes actividades, fue un periodo de búsqueda intensa. Llevé a cabo diferentes estudios en los que me formé como ceramista: murales, azulejos, educación, obteniendo el título de diseño en artes plásticas y cerámica artística en la Escuela de artes Plásticas y Diseño de San Telmo en Málaga. Me aficioné a la pintura, al fuego, a las formas, a los metales y esmaltes con sus óxidos. Hoy trabajo en mi taller en mi pequeño Larache, enriquecido de amigos / as y de alegría. Expongo y enseño mis piezas en diferentes lugares, van a Francia, Roma, Austria, enseño mi pequeño mundo, muestro mi alegría, mi vida, mi gente y mi presente.

 

            Marina López Martes: 3º Accésit en Nuevas Formas y Diseño en Cerámica en la LXXVI Edición del Concurso de Alfarería y Cerámica de la Rambla (2006).

I was born in Larache, because my parents had been assigned there from Spain. As a result, I could fill my eyes with intense light and colourful that there can only be appreciated, time passes slowly and paused, life was good in that place during my childhood. I am fond of light, light on the trees, among the leaves, inside and outside my house, on the waters; learned to play with colors, Rhodes them to stain my hands with water and land, clay.   

             Since very little, I gained knowledge in the languages of my surroundings refine my education in different centres, I liked to talk and learn about different peoples and cultures: Arabs, Moroccans, French, English, Spanish, all have something to offer, the university of life .   

             After my way to Spain, my homeland, and in my youth, memories and nostalgia of that land, I did dump filled in ceramics, in trying to reproduce what she saw, recalling memories, back to rediscover but not yet in final form. For a while performing different activities, was a period of intense search. I took out several studies in which I trained as a potter murals, tiles, education, obtaining the title of fine arts in design and artistic ceramics at the School of Plastic Arts and Design of San Telmo in Malaga. I am fond of painting, on fire, forms, metal oxides and glazes with. Today work in my studio in my small Larache, Rich friends sexes and joy. Expose and teach my pieces in different places, going to France, Rome, Austria, I teach my little world, I show my joy, my life, my people and my present.

 

             Marina Lopez Tuesday: 3 eighth Accésit in New Forms and Design Ceramics in the Finnish Competition LXXVI Pottery and Ceramic Rambla (2006).
Sesión de Rakú.Sesión de Rakú.

Desde pequeño, pronto pude apreciar el amplio espectro de posibilidades que con  la mayor facilidad y a modo de juego la mano experta de mi padre usaba para plasmar en una hoja de papel, lienzo, arcilla o madera para representar el mundo conocido por él a través de los sentidos y de su espíritu.

 

            Todo ello me llamaba la atención y yo a escondidas y a mi manera, trataba de emular de vez en cuando, comparando el resultado. Esta experiencia tan natural junto al juego con mis muñecos en el que de forma natural aprendí a interpretar las formas y a hacer uso de mis colores dio paso a la adolescencia momento en el cual me aficioné al dibujo y la escritura.

 

            La vida me llevó por otros caminos y marché durante un tiempo errante y sin saber donde ir. Fue en la universidad donde me hice maestro, un maestro especial, me dedique a la educación de los jóvenes ya que en mí interior siempre hubo una gran vocación. Trabaje con personas a las que la vida desde un principio, había puesto más obstáculos de los predecibles y trabajé con ellos como yo sabía, también intente mostrarles el mundo que yo conocía, lleno de formas y colores, de imaginación. Todo ello intentaría ayudar a llenar el vacío que la vida había dejado en su interior. Mi vuelta a las andadas, hizo que me decidiera de nuevo a reemprender mi aprendizaje artístico, decidí complementar el magisterio con otro tipo de estudios que me permitieran mejorar en mi trabajo, emprendiendo estudios de diseño y artes plásticas de cerámica en la escuela de san Telmo.

 

            El arte a modo de veneno, se apoderó de mi y lo que fuera un juego, se convirtió en una pasión, abandonando todo lo demás. En mi taller de escultura, hoy trabajo,  mejor dicho juego con las formas, con la alquimia del color, el calor, muestro la naturaleza a mi manera, muestro mi mundo interior, mis pensamientos, tratando de ayudar a otras personas a llenar y crear vacíos de formas  posibles, espacios y universos con mis manos.

 

            Hoy mis obras pueden ver y oír más allá de donde llega mi vista, Francia, Roma, Austria, van y vienen, quien sabe donde aunque todas ellas muestran quizás siempre lo mismo, a un niño mayor jugando aún con sus muñecos y colores sentado en una silla, en  una habitación.

From small, soon I was able to appreciate the broad spectrum of possibilities with the greatest ease and gameplay the expert hand of my father used to translate into a sheet of paper, canvas, wood or clay to represent the world known to him through the senses and spirit.   

             All this I drew attention to hidden and I and my way, trying to emulate from time to time, comparing the result. This experience so natural together to play with my dolls in which I learned in a natural way to interpret the forms and use my colors gave way to adolescence at which time I am fond of drawing and writing.   

             Life took me by roads and other market for a while and wandering without knowing where to go. It was at the university where I became a teacher, a special master, I am dedicated to educating young people and that there has always been inside me a great vocation. Work with people you life from the outset, had put more obstacles in the predictable and worked with them as I knew, also try to show the world that I knew, full of shapes and colors of imagination. This attempt to help fill the void that life had left inside it. My return to the old ways, that made me decide to return back to my artistic learning, I decided to complement the teaching profession with other studies that would enable me improve my work, undertaking design studies and fine arts of ceramics at the School of San Telmo . 

             The art as a poison, gripped me and what was a game, became a passion, abandoning everything else. In my sculpture workshop today work rather play with shapes, with the alchemy of color, heat, I show in my nature, I show my inner world, my thoughts, trying to help others to create and fill vacuums way possible, spaces and universes with my hands. 

             Today my works can see and hear beyond reaching my view, France, Rome, Austria, come and go, but who knows where all of them are perhaps the same thing, even an older child playing with their dolls and colors sitting in a chair in a room.